Startseite Linguistik & Semiotik Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature
book: Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature
Buch Open Access

Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature

Traditions, Texts, Theories
  • Herausgegeben von: Jana-Katharina Mende
Sprache: Englisch
Veröffentlicht/Copyright: 2023
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Über dieses Buch

Jetzt als Broschur

OA

The disparagement of multilingualism is a European development of the 18th and 19th centuries in which one national language and national literature were advocated, established and institutionalised. Multilingual writers made use of the creative potential of several languages even then. However, they often adapted to an increasingly monolingual book market, which made their individual multilingualism invisible.
This is evident in literary historiography which established a monolingual national canon.
Researching hidden multilingualism is often difficult: since multilingual texts by multilingual writers were often not published or were published in a monolingual version, sources are scarce. Literary histories of the time often do not mention multilingualism. Furthermore, many multilingual writers were members of minority groups (women, Jewish, Non-European) and thus often neglected.
The volume offers methods and theories to systematically approach this hidden material, as well as case studies on authors and national literatures in a multilingual context. It thus contributes to the restructuring of a multilingual transnational literary history that is applicable to different philologies.

Information zu Autoren / Herausgebern

Jana-Katharina Mende, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Halle.


Öffentlich zugänglich PDF downloaden
I

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
VII

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
IX

Jana-Katharina Mende
Open Access PDF downloaden
1
Part 1: Multilingual Histories of National Literatures

The Role of the Relay Translation
Irena Kristeva und Mariyana Tsibranska-Kostova
Open Access PDF downloaden
25

A Case Study of Alecu Russo
Iulia Dondorici
Open Access PDF downloaden
47

Literary Periodicals and the Conceptualization of “Flemish” Literature (1815–1825)
Charlotte van Hooijdonk
Open Access PDF downloaden
69

The Poetic Prose of Young Zygmunt Krasiński in French and Polish (1829–1831)
Joanna Pietrzak-Thébault
Open Access PDF downloaden
95
Part 2: National Authors as Covert Multilinguals

Gábor Gángó
Open Access PDF downloaden
119

Katrin Gunkel
Open Access PDF downloaden
143

Eça de Queiroz’s Self-reflexive Fiction about Migration and Writing
Orlando Grossegesse
Open Access PDF downloaden
169

Sabira Ståhlberg
Open Access PDF downloaden
185
Part 3: Hidden Multilingualism: Typologies and Theoretical Approaches

A First Typology
Sandra Vlasta
Open Access PDF downloaden
219

Translingualism and Gender in Madame de Staël and Leonor de Almeida
Marília Jöhnk
Open Access PDF downloaden
241

A Corpus Based Approach
Jochen A. Bär
Open Access PDF downloaden
265

Reading 19th-Century Literary Dictionaries on Scale
Jana-Katharina Mende
Open Access PDF downloaden
295

Open Access PDF downloaden
323

Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
21. August 2023
eBook ISBN:
9783110778656
Gebunden veröffentlicht am:
21. August 2023
Gebunden ISBN:
9783110778632
Broschur veröffentlicht am:
30. Juni 2025
Broschur ISBN:
9783112214084
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Frontmatter:
9
Inhalt:
325
Abbildungen:
16
Farbige Abbildungen:
6
Tabellen:
1
Heruntergeladen am 13.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110778656/html
Button zum nach oben scrollen